A Volta do Monstro do Pântano – 1989 – (Dual Áudio/Dublado) – Bluray 1080p


BLURAY 1080p – DUAL AUDIO
(DUBLAGEM CLÁSSICA – HERBERT RICHERS)

NOVO


[imdb_title style=”imdb_white”]tt0090756[/imdb_title]

Dados Dublagens
Estúdio: (Herbert Richers) / Mídia: (Televisão – GLOBO)

Source / Fonte:
The.Return.of.Swamp.Thing.1989.US.BDRemux.1080p

Titulo Original:
The Return of Swamp Thing

Bluray 1080p – Remux

Tamanho: 17.2 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1080 – H.264 / AVC / 16:9 / 25.000 Kbps / 24.000 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – DTS XXL – 5.1 / 48 kHz / 1.970 kbps
Audio3: Inglês – FLAC – 2.0 / 48 kHz / 567 kbps
Legenda1: Portugês – Cortes – SRT
Legenda2:Portugês – Completa – SRT
Legenda3: Inglês – SRT

Bluray 1080p – Médio

Tamanho: 7.18 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1040 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 10.000 Kbps / 24.000 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – DTS XXL – 5.1 / 48 kHz / 1.970 kbps
Legenda1: Portugês – Cortes – SRT
Legenda2:Portugês – Completa – SRT
Legenda3: Inglês – SRT

Bluray 1080p – Menor

Tamanho: 3.45 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1040 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 5.000 Kbps / 24.000 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Legenda1: Portugês – Cortes – SRT
Legenda2:Portugês – Completa – SRT
Legenda3: Inglês – SRT

Bluray 1080p – Mini

Tamanho: 1.54 GB
Formato: MKV
Qualidade: 1920×1040 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 2.200 Kbps / 24.000 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda1: Portugês – Cortes – SRT
Legenda2:Portugês – Completa – SRT
Legenda3: Inglês – SRT

Bluray 720p

Tamanho: 917 MB
Formato: MKV
Qualidade: 1280×694 – H.264 / AVC / 1.85:1 / 1.100 Kbps / 24.000 FPS / [email protected]
Audio1: Português – Dublagem Clássica – Herbert Richers – AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Audio2: Inglês – AC3 – 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Legenda1: Portugês – Cortes – SRT
Legenda2:Portugês – Completa – SRT
Legenda3: Inglês – SRT

Remasterizador, Encoder e Uploader
CaNNIBal

Crédito Áudio
Leppard

ÁUDIOS

VIDEOS

ADICIONAL

Infelizmente o áudio tem um corte de 8 minutos após os 20 minutos iniciais e depois uns cortes pequenos no final do filme, para esses trechos foi criado uma legenda forçada, verifique se está ativada.

SEM RAR, SEM LIMITE E DIRETO.

Você precisa ser um"Usuário VIP" para visualizar este conteúdo.
Para saber como ser VIP ou Colaborador. Clique AQUI.

BAIXAR
Clique no botão “BAIXAR” e você será redirecionado para a página com os links de download, eles são: OneDrive, MEGA, GDRIVE, Uptobox e 1fichier.

O Dr. Arcane sobreviveu ao confronto com o Monstro do Pântano no final do filme original e está tentando criar sua cobiçada fórmula da imortalidade, utilizando cobaias humanas que acabam se transformando em terríveis monstros. Quando sua filha adotiva Abby Arcane aparece em sua mansão pedindo respostas sobre a morte misteriosa da mãe, o vilão resolve usar o DNA da garota para criar a fórmula. Mas o Monstro do Pântano aparece para protegê-la – e também para o duelo definitivo com Arcane.

Compartilhe essa Postagem

6 comentários

Pular para o formulário de comentário

    • Sandro em agosto 4, 2022 às 5:37 pm
    • Responder

    Qual o motivo dos cortes no áudio? Falta dublagem?

      • Zezaum em agosto 4, 2022 às 6:56 pm
      • Responder

      A dublagem é a da exibição na TV (Globo), onde sempre há cortes nos filmes exibidos na TV para caber na grade de programação, e dependendo do horário exibido pode até chegar a cortes de mais de 30 minutos (tipo Sessão da Tarde).

        • Davi Meireles Barbosa em agosto 7, 2022 às 2:57 am
        • Responder

        Só passou completo no super cine quando foi pra sessão da tarde era corte na certa kkkk

        • Sandro em agosto 8, 2022 às 11:19 am
        • Responder

        Eu sei que dublagens de filmes dos anos 80 quase sempre têm cortes. Mas o áudio em inglês está completo?

  1. Parabéns amigo Cannibal , a qualidade da imagem e do som está brilhante e adoro a atriz Heather Locklear , ela era linda nos anos 80 e adoro esse clássico e adoro tudo o que você nos traz e você é brilhante em suas postagens.

  2. Obrigado!

Deixe um comentário

Seu e-mail não será publicado.